Translation of "under heading" in Italian


How to use "under heading" in sentences:

In both the Customs 2013 and Fiscalis 2013 programmes, there will be an external component financed by the Pre-Accession Instrument under heading 4 of the Financial Perspectives 2007-2013.
Entrambi i programmi Dogana 2013 e Fiscalis 2013 presentano una componente esterna finanziata attraverso lo strumento di preadesione nel quadro della rubrica 4 delle prospettive finanziarie 2007-2013.
This consists of €15 bn from Heading 1A and €11.3 bn ring-fenced for the CEF in the Cohesion Fund under Heading 1B (in current prices).
Per realizzare questo obiettivo il CEF beneficia di 15 miliardi di euro accantonati dalla rubrica 1A e 11, 3 miliardi di euro accantonati dalla rubrica 1B nell'ambito del Fondo di coesione (a prezzi correnti);
Procurement documents will be available for download at the address indicated under Heading I.3.
I documenti di gara potranno essere scaricati all'indirizzo indicato al titolo I.3.
You may contact us as specified under heading 7 below and request a copy of such appropriate security precautions.
Potrete contattarci impiegando le modalità definite al sottostante Capitolo 7 e richiedere una copia delle summenzionate precauzioni di sicurezza.
The Commission also calls for the Solidarity Fund to be integrated into the financial framework (under Heading 3: citizenship, freedom, security and justice).
E' stato inoltre proposto di inserire il fondo di solidarietà nel quadro finanziario (all'interno della rubrica 3: cittadinanza, libertà, sicurezza e giustizia).
following five thermal cycles as described under Heading 4.2 in Module A1 in Annex IV,
dopo cinque cicli termici, come descritto nella parte II dell'allegato IV, modulo A1, punto 4.3,
The amounts earmarked for the CAP come under heading 2 of the multi-year framework (entitled 'Sustainable growth - natural resources').
Gli importi per la PAC fanno parte della rubrica 2 del quadro pluriennale (intitolato "Crescita sostenibile — risorse naturali").
However, the transfer of the EU Special Representatives from heading 4 to the EEAS section under heading 5 as proposed in the new DB is not accepted.
Tuttavia, il trasferimento dei rappresentanti speciali dell'UE dalla rubrica 4 alla sezione "SEAE" nell'ambito della rubrica 5, come proposto nel nuovo PB, non è accettato.
Concentrated fruit juices are fruit juices coming under heading ex 2009 obtained by the physical removal of at least 50 % of the water content, in packings of a net content of not less than 200 kg.
I succhi di frutta concentrati sono succhi di frutta che rientrano nella sottovoce ex 2009. Sono ottenuti dall'eliminazione fisica di almeno il 50 % del loro tenore d'acqua e imballati in confezioni il cui peso netto è pari almeno a 200 kg.
2020 TOTAL Total additional appropriations under Heading 3*
2020 TOTALE Totale stanziamenti supplementari a titolo della rubrica 3*
This information shall complement that already given under heading 7.1.
Queste informazioni completano quelle già indicate nel punto 7.1.
For example, the tag below will add the page under heading "S".
Per esempio, l'etichetta sottostante aggiungerà la pagina sotto l'intestazione S.
(d) a different number from the one under heading 5, for administrative purposes (optional);
d) un numero diverso da quello di cui al punto 5, utile per la gestione della patente (menzione facoltativa);
Waste disposal installations for the incineration or chemical treatment as defined in Annex I to Directive 2008/98/EC under heading D9 of non-hazardous waste with a capacity exceeding 100 tonnes per day.
Impianti di smaltimento dei rifiuti mediante incenerimento o trattamento chimico di rifiuti non pericolosi, quali definiti nell’allegato I, punto D 9, della direttiva 2008/98/CE, con capacità superiore a 100 tonnellate al giorno.
You may submit any observations concerning the award procedure to the contracting authority indicated under Heading I.1.
Si possono presentare osservazioni relative alla procedura di aggiudicazione all'ente appaltante indicato al punto I.1).
Overall, these transfers result in a net increase in appropriations under heading 5 of EUR 46.3 million.
Complessivamente questi trasferimenti danno luogo ad un aumento netto degli stanziamenti a titolo della rubrica 5 di 46, 3 milioni di EUR.
The assessment shall also be summarised in the Safety Data Sheet under heading 12.
La valutazione è anche riassunta nella scheda di dati di sicurezza alla voce 12.
IT LOST 3 DAYS AGO IN ALTEA (UNDER HEADING SOGAI, NEAR THE ALGAR RIVER)...IF HAVE SEEN YOU OR HAVE ANY INFORMATION, PLEASE CALL ME....
HA PERSO 3 GIORNI FA A ALTEA (SOTTO VOCE SOGAI, VICINO AL FIUME ALGAR)...SE VOI AVETE VISTO O AVERE TUTTE LE INFORMAZIONI, SI PREGA DI CHIAMARE ME....
To exercise your rights, please contact us as specified under heading 7.
Per esercitare i vostri diritti, potrete contattarci impiegando le modalità definite al sottostante Capitolo 7.
Total additional appropriations under Heading 4*
Totale stanziamenti supplementari a titolo della rubrica 4*
The variables shall be transmitted for turnover (No 120) and the deflator of sales/volume of sales (No 330/123) within one month for the level of detail specified in paragraph 3 under heading (f) of this Annex.
Le variabili relative al fatturato (n. 120) e al deflatore delle vendite/volume delle vendite (n. 330/123) devono essere trasmesse entro un mese al livello di dettaglio di cui alla lettera f), punto 3, del presente allegato.
08.05 Mustard (except powdered mustard under heading 08.14)
08.05 Mostarde (ad eccezione di quelle in polvere comprese nella voce 08.14)
following five thermal cycles as described under Heading 4.2 in Module A1 in Annex IV, for testing before placing on the market,
in due prove di resistenza alla detonazione, come descritto nella parte II dell'allegato IV, modulo A1, punto 4.4,
Also, MediaWiki groups accented characters separately from their unaccented version, so pages starting by À, Á, Ä, will be listed under separate headings, instead of under heading A.
Inoltre, MediaWiki raggruppa i caratteri accentati separatamente dalle loro versioni non accentate, quindi le pagine che iniziano per À, Á, Ä saranno elencate sotto intestazioni diverse, invece che sotto la lettera A.
2.1590759754181s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?